Chapter 77: A horde of demons affront native Nature; The One Body bows to True Suchness.
In which some monsters think they can kill Buddha.
“An iron brush scrubbing a copper pan”: I can hear this in my ears.
“That one's square-sky halberd”: It’s called a Yue in Chinese.
“Whenever you steam anything, the stuff placed on top
always gets done first. That's why you always put the toughest foodstuff in
the top layer of the steamer”: Cooking tips.
“I won some sleep-inducing insects from him, and I still have
a few of them here”: If you want to read about insects used in Chinese medicine, read here.
“Pi-ma-wen”: Banhorseplague.
“This ape,” snapped the Diamond Guardian Ever Abiding, the indestructible
raja of the Golden Beam Summit on Kunlun Mountain”: That’s a title.
“What did appear were the three images of Buddha-Past, Present, and
Future”: The Buddhas of the Three times (the most know to us is that of the Present, Siddhartha Gautama).
Sorry for taking my good time to upload this, see you soon on chapter 78!